歷代志下 15:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神的靈感動俄德的兒子亞撒利雅,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神的灵感动俄德的儿子亚撒利雅,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神的靈降在俄德的兒子亞撒利雅身上,

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神的灵降在俄德的儿子亚撒利雅身上,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
  神 的 靈 感 動 俄 德 的 兒 子 亞 撒 利 雅 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
  神 的 灵 感 动 俄 德 的 儿 子 亚 撒 利 雅 。

2 Chronicles 15:1 King James Bible
And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:

2 Chronicles 15:1 English Revised Version
And the spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Spirit

歷代志下 20:14
那時,耶和華的靈在會中臨到利未人亞薩的後裔瑪探雅的玄孫、耶利的曾孫、比拿雅的孫子、撒迦利雅的兒子雅哈悉,

歷代志下 24:20
那時,神的靈感動祭司耶何耶大的兒子撒迦利亞,他就站在上面對民說:「神如此說:你們為何干犯耶和華的誡命,以致不得亨通呢?因為你們離棄耶和華,所以他也離棄你們。」

民數記 24:2
巴蘭舉目,看見以色列人照著支派居住,神的靈就臨到他身上,

士師記 3:10
耶和華的靈降在他身上,他就做了以色列的士師,出去爭戰。耶和華將美索不達米亞王古珊利薩田交在他手中,他便勝了古珊利薩田。

撒母耳記下 23:2
「耶和華的靈藉著我說,他的話在我口中。

彼得後書 1:21
因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出神的話來。

鏈接 (Links)
歷代志下 15:1 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 15:1 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 15:1 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 15:1 法國人 (French)2 Chronik 15:1 德語 (German)歷代志下 15:1 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 15:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞撒納亞撒利雅之勸勉
1神的靈感動俄德的兒子亞撒利雅, 2他出來迎接亞撒,對他說:「亞撒和猶大、便雅憫眾人哪,要聽我說!你們若順從耶和華,耶和華必與你們同在。你們若尋求他,就必尋見;你們若離棄他,他必離棄你們。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 11:26
但有兩個人仍在營裡,一個名叫伊利達,一個名叫米達。他們本是在那些被錄的人中,卻沒有到會幕那裡去。靈停在他們身上,他們就在營裡說預言。

歷代志下 14:15
又毀壞了群畜的圈,奪取許多的羊和駱駝,就回耶路撒冷去了。

歷代志下 20:14
那時,耶和華的靈在會中臨到利未人亞薩的後裔瑪探雅的玄孫、耶利的曾孫、比拿雅的孫子、撒迦利雅的兒子雅哈悉,

歷代志下 24:20
那時,神的靈感動祭司耶何耶大的兒子撒迦利亞,他就站在上面對民說:「神如此說:你們為何干犯耶和華的誡命,以致不得亨通呢?因為你們離棄耶和華,所以他也離棄你們。」

歷代志下 14:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)