歷代志下 12:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
羅波安王製造銅盾牌代替那金盾牌,交給守王宮門的護衛長看守。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
罗波安王制造铜盾牌代替那金盾牌,交给守王宫门的护卫长看守。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
羅波安王做了一些銅盾牌代替那些金盾牌,交給那些看守宮門的守衛長看管。

圣经新译本 (CNV Simplified)
罗波安王做了一些铜盾牌代替那些金盾牌,交给那些看守宫门的守卫长看管。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
羅 波 安 王 製 造 銅 盾 牌 代 替 那 金 盾 牌 , 交 給 守 王 宮 門 的 護 衛 長 看 守 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
罗 波 安 王 制 造 铜 盾 牌 代 替 那 金 盾 牌 , 交 给 守 王 宫 门 的 护 卫 长 看 守 。

2 Chronicles 12:10 King James Bible
Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house.

2 Chronicles 12:10 English Revised Version
And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, that kept the door of the king's house.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

shields of brass

列王紀上 14:27
羅波安王製造銅盾牌代替那金盾牌,交給守王宮門的護衛長看守。

耶利米哀歌 4:1
黃金何其失光,純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上!

the chief

撒母耳記下 8:18
耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人,大衛的眾子都做領袖。

撒母耳記下 23:23
他比那三十個勇士都尊貴,只是不及前三個勇士。大衛立他做護衛長。

歷代志上 11:25
他比那三十個勇士都尊貴,只是不及前三個勇士。大衛立他做護衛長。

雅歌 3:7,8
看哪,是所羅門的轎,四圍有六十個勇士,都是以色列中的勇士,…

鏈接 (Links)
歷代志下 12:10 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 12:10 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 12:10 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 12:10 法國人 (French)2 Chronik 12:10 德語 (German)歷代志下 12:10 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 12:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
奪取聖殿及王宮之寶物
9於是埃及王示撒上來攻取耶路撒冷,奪了耶和華殿和王宮裡的寶物,盡都帶走,又奪去所羅門製造的金盾牌。 10羅波安王製造銅盾牌代替那金盾牌,交給守王宮門的護衛長看守。 11王每逢進耶和華的殿,護衛兵就拿這盾牌,隨後仍將盾牌送回,放在護衛房。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 10:16
所羅門王用錘出來的金子打成擋牌二百面,每面用金子六百舍客勒,

歷代志下 12:9
於是埃及王示撒上來攻取耶路撒冷,奪了耶和華殿和王宮裡的寶物,盡都帶走,又奪去所羅門製造的金盾牌。

歷代志下 12:11
王每逢進耶和華的殿,護衛兵就拿這盾牌,隨後仍將盾牌送回,放在護衛房。

歷代志下 12:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)