圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)但 那 好 宴 乐 的 寡 妇 正 活 着 的 时 候 也 是 死 的 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)寡婦若奢侈宴樂,雖然活著也是死的。
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)寡妇若奢侈宴乐,虽然活着也是死的。