撒 母 耳 記 上 9:8
<< 撒 母 耳 記 上 9:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
僕 人 回 答 掃 羅 說 : 我 手 裡 有 銀 子 一 舍 客 勒 的 四 分 之 一 , 可 以 送 那   神 人 , 請 他 指 示 我 們 當 走 的 路 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
仆 人 回 答 扫 罗 说 : 我 手 里 有 银 子 一 舍 客 勒 的 四 分 之 一 , 可 以 送 那   神 人 , 请 他 指 示 我 们 当 走 的 路 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
僕人回答掃羅:“看哪!我手裡有三克銀子,可以送給那神人,請他告訴我們應該走的路。”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
仆人回答扫罗:“看哪!我手里有三克银子,可以送给那神人,请他告诉我们应该走的路。”

שמואל א 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּסֶף הַנַּעַר לַעֲנֹות אֶת־שָׁאוּל וַיֹּאמֶר הִנֵּה נִמְצָא בְיָדִי רֶבַע שֶׁקֶל כָּסֶף וְנָתַתִּי לְאִישׁ הָאֱלֹהִים וְהִגִּיד לָנוּ אֶת־דַּרְכֵּנוּ׃

1 Samuel 9:8 New American Standard Bible (© 1995)
The servant answered Saul again and said, "Behold, I have in my hand a fourth of a shekel of silver; I will give it to the man of God and he will tell us our way."


撒 母 耳 記 上 9:6 僕 人 說 : 這 城 裡 有 一 位   神 人 , 是 眾 人 所 尊 重 的 , 凡 他 所 說 的 全 都 應 驗 。 我 們 不 如 往 他 那 裡 去 , 或 者 他 能 將 我 們 當 走 的 路 指 示 我 們 。
列 王 紀 上 13:7 王 對   神 人 說 : 請 你 同 我 回 去 吃 飯 , 加 添 心 力 , 我 也 必 給 你 賞 賜 。
列 王 紀 上 14:3 現 在 你 要 帶 十 個 餅 , 與 幾 個 薄 餅 , 和 一 瓶 蜜 去 見 他 , 他 必 告 訴 你 兒 子 將 要 怎 樣 。