撒 母 耳 記 上 3:7
<< 撒 母 耳 記 上 3:7 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 撒 母 耳 還 未 認 識 耶 和 華 , 也 未 得 耶 和 華 的 默 示 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 撒 母 耳 还 未 认 识 耶 和 华 , 也 未 得 耶 和 华 的 默 示 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那時撒母耳還沒有認識耶和華,因為耶和華的話還沒有向他啟示。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那时撒母耳还没有认识耶和华,因为耶和华的话还没有向他启示。

שמואל א 3:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּשְׁמוּאֵל טֶרֶם יָדַע אֶת־יְהוָה וְטֶרֶם יִגָּלֶה אֵלָיו דְּבַר־יְהוָה׃

1 Samuel 3:7 King James Bible
Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.