撒母耳記上 28:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
掃羅求問耶和華,耶和華卻不藉夢,或烏陵,或先知回答他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
扫罗求问耶和华,耶和华却不借梦,或乌陵,或先知回答他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
掃羅求問耶和華,耶和華卻沒有藉著夢,或烏陵,或先知回答他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
扫罗求问耶和华,耶和华却没有藉着梦,或乌陵,或先知回答他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
掃 羅 求 問 耶 和 華 , 耶 和 華 卻 不 藉 夢 , 或 烏 陵 , 或 先 知 回 答 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
扫 罗 求 问 耶 和 华 , 耶 和 华 却 不 藉 梦 , 或 乌 陵 , 或 先 知 回 答 他 。

1 Samuel 28:6 King James Bible
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

1 Samuel 28:6 English Revised Version
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

enquired

撒母耳記上 14:37
掃羅求問神說:「我下去追趕非利士人可以不可以?你將他們交在以色列人手裡不交?」這日神沒有回答他。

歷代志上 10:14
沒有求問耶和華,所以耶和華使他被殺,把國歸於耶西的兒子大衛。

箴言 1:27,28
驚恐臨到你們好像狂風,災難來到如同暴風,急難痛苦臨到你們身上。…

耶利米哀歌 2:9
錫安的門都陷入地內,主將她的門閂毀壞、折斷。她的君王和首領落在沒有律法的列國中,她的先知不得見耶和華的異象。

以西結書 20:1-3
第七年五月初十日,有以色列的幾個長老來求問耶和華,坐在我面前。…

約翰福音 9:31
我們知道神不聽罪人,唯有敬奉神、遵行他旨意的,神才聽他。

雅各書 4:3
你們求也得不著,是因為你們妄求,要浪費在你們的宴樂中。

by dreams

創世記 28:12-15
夢見一個梯子立在地上,梯子的頭頂著天,有神的使者在梯子上上去下來。…

創世記 46:2-4
夜間,神在異象中對以色列說:「雅各!雅各!」他說:「我在這裡。」…

民數記 12:6
耶和華說:「你們且聽我的話,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。

約伯記 33:14-16
神說一次兩次,世人卻不理會。…

耶利米書 23:28
得夢的先知可以述說那夢,得我話的人可以誠實講說我的話!糠秕怎能與麥子比較呢?」這是耶和華說的。

馬太福音 1:20
正思念這事的時候,有主的使者向他夢中顯現,說:「大衛的子孫約瑟,不要怕,只管娶過你的妻子馬利亞來,因她所懷的孕是從聖靈來的。

by Urim

出埃及記 28:20
第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都要鑲在金槽中。

民數記 27:21
他要站在祭司以利亞撒面前,以利亞撒要憑烏陵的判斷,在耶和華面前為他求問。他和以色列全會眾都要遵以利亞撒的命出入。」

申命記 33:8
論利未說:「耶和華啊,你的土明和烏陵都在你的虔誠人那裡。你在瑪撒曾試驗他,在米利巴水與他爭論。

by prophets

詩篇 74:9
我們不見我們的標幟,不再有先知,我們內中也沒有人知道,這災禍要到幾時呢。

耶利米哀歌 2:9
錫安的門都陷入地內,主將她的門閂毀壞、折斷。她的君王和首領落在沒有律法的列國中,她的先知不得見耶和華的異象。

以西結書 20:3
「人子啊,你要告訴以色列的長老說:『主耶和華如此說:你們來是求問我嗎?主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。』

鏈接 (Links)
撒母耳記上 28:6 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 28:6 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 28:6 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 28:6 法國人 (French)1 Samuel 28:6 德語 (German)撒母耳記上 28:6 中國語文 (Chinese)1 Samuel 28:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
掃羅往見隱多珥女巫
5掃羅看見非利士的軍旅就懼怕,心中發顫。 6掃羅求問耶和華,耶和華卻不藉夢,或烏陵,或先知回答他。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 28:30
又要將烏陵和土明放在決斷的胸牌裡。亞倫進到耶和華面前的時候,要戴在胸前,在耶和華面前常將以色列人的決斷牌戴在胸前。

利未記 8:8
又給他戴上胸牌,把烏陵和土明放在胸牌內,

民數記 12:6
耶和華說:「你們且聽我的話,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。

民數記 27:21
他要站在祭司以利亞撒面前,以利亞撒要憑烏陵的判斷,在耶和華面前為他求問。他和以色列全會眾都要遵以利亞撒的命出入。」

撒母耳記上 14:37
掃羅求問神說:「我下去追趕非利士人可以不可以?你將他們交在以色列人手裡不交?」這日神沒有回答他。

撒母耳記上 28:5
掃羅看見非利士的軍旅就懼怕,心中發顫。

撒母耳記上 28:15
撒母耳對掃羅說:「你為什麼攪擾我,招我上來呢?」掃羅回答說:「我甚窘急。因為非利士人攻擊我,神也離開我,不再藉先知或夢回答我。因此請你上來,好指示我應當怎樣行。」

撒母耳記下 22:42
他們仰望,卻無人拯救;就是呼求耶和華,他也不應允。

歷代志上 10:13
這樣掃羅死了,因為他干犯耶和華,沒有遵守耶和華的命。又因他求問交鬼的婦人,

歷代志上 10:14
沒有求問耶和華,所以耶和華使他被殺,把國歸於耶西的兒子大衛。

箴言 1:24
我呼喚,你們不肯聽從,我伸手,無人理會,

約珥書 2:28
「以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的,你們的兒女要說預言,你們的老年人要做異夢,少年人要見異象。

彌迦書 3:7
先見必抱愧,占卜的必蒙羞,都必摀著嘴唇,因為神不應允他們。」

撒母耳記上 28:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)