撒 母 耳 記 上 20:16
<< 撒 母 耳 記 上 20:16 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 約 拿 單 與 大 衛 家 結 盟 , 說 : 願 耶 和 華 藉 大 衛 的 仇 敵 追 討 背 約 的 罪 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 约 拿 单 与 大 卫 家 结 盟 , 说 : 愿 耶 和 华 藉 大 卫 的 仇 敌 追 讨 背 约 的 罪 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是約拿單與大衛家立盟約,說:“願耶和華藉大衛仇敵的手追討違背盟約的罪。”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是约拿单与大卫家立盟约,说:“愿耶和华借大卫仇敌的手追讨违背盟约的罪。”

שמואל א 20:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּכְרֹת יְהֹונָתָן עִם־בֵּית דָּוִד וּבִקֵּשׁ יְהוָה מִיַּד אֹיְבֵי דָוִד׃

1 Samuel 20:16 New American Standard Bible (© 1995)
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the LORD require it at the hands of David's enemies."


申 命 記 23:21 你 向 耶 和 華 ─ 你 的   神 許 願 , 償 還 不 可 遲 延 ; 因 為 耶 和 華 ─ 你 的   神 必 定 向 你 追 討 , 你 不 償 還 就 有 罪 。
撒 母 耳 記 上 20:42 約 拿 單 對 大 衛 說 : 我 們 二 人 曾 指 著 耶 和 華 的 名 起 誓 說 : 願 耶 和 華 在 你 我 中 間 , 並 你 我 後 裔 中 間 為 證 , 直 到 永 遠 。 如 今 你 平 平 安 安 地 去 罷 ! 大 衛 就 起 身 走 了 ; 約 拿 單 也 回 城 裡 去 了 。
撒 母 耳 記 上 22:8 你 們 竟 都 結 黨 害 我 ! 我 的 兒 子 與 耶 西 的 兒 子 結 盟 的 時 候 , 無 人 告 訴 我 ; 我 的 兒 子 挑 唆 我 的 臣 子 謀 害 我 , 就 如 今 日 的 光 景 , 也 無 人 告 訴 我 , 為 我 憂 慮 。
撒 母 耳 記 上 25:22 凡 屬 拿 八 的 男 丁 , 我 若 留 一 個 到 明 日 早 晨 , 願   神 重 重 降 罰 與 我 !
耶 利 米 書 40:9 沙 番 的 孫 子 亞 希 甘 的 兒 子 基 大 利 向 他 們 和 屬 他 們 的 人 起 誓 說 : 不 要 怕 服 事 迦 勒 底 人 , 只 管 住 在 這 地 , 服 事 巴 比 倫 王 , 就 可 以 得 福 。