撒母耳記上 13:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有些希伯來人過了約旦河,逃到迦得和基列地。掃羅還是在吉甲,百姓都戰戰兢兢地跟隨他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有些希伯来人过了约旦河,逃到迦得和基列地。扫罗还是在吉甲,百姓都战战兢兢地跟随他。

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
有 些 希 伯 來 人 過 了 約 但 河 , 逃 到 迦 得 和 基 列 地 。 掃 羅 還 是 在 吉 甲 , 百 姓 都 戰 戰 兢 兢 地 跟 隨 他 。

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
有 些 希 伯 来 人 过 了 约 但 河 , 逃 到 迦 得 和 基 列 地 。 扫 罗 还 是 在 吉 甲 , 百 姓 都 战 战 兢 兢 地 跟 随 他 。

1 Samuel 13:7 King James Bible
And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.

1 Samuel 13:7 English Revised Version
Now some of the Hebrews had gone over Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Hebrews

利未記 26:17,36,37
我要向你們變臉,你們就要敗在仇敵面前。恨惡你們的,必轄管你們;無人追趕,你們卻要逃跑。…

申命記 28:25
「耶和華必使你敗在仇敵面前,你從一條路去攻擊他們,必從七條路逃跑。你必在天下萬國中拋來拋去。

Gad

民數記 32:1-5,33-42
魯本子孫和迦得子孫的牲畜極其眾多。他們看見雅謝地和基列地是可牧放牲畜之地,…

申命記 3:12
「那時,我們得了這地。從亞嫩谷邊的亞羅珥起,我將基列山地的一半,並其中的城邑,都給了魯本人和迦得人。

約書亞記 13:24-31
摩西按著迦得支派的宗族分給他們產業。…

申命記 20:8
官長又要對百姓宣告說:『誰懼怕膽怯,他可以回家去,恐怕他弟兄的心消化,和他一樣。』

士師記 7:3
現在你要向這些人宣告說:凡懼怕膽怯的,可以離開基列山回去。」於是有二萬二千人回去,只剩下一萬。

何西阿書 11:10,11
耶和華必如獅子吼叫,子民必跟隨他,他一吼叫,他們就從西方急速而來。…

鏈接 (Links)
撒母耳記上 13:7 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 13:7 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 13:7 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 13:7 法國人 (French)1 Samuel 13:7 德語 (German)撒母耳記上 13:7 中國語文 (Chinese)1 Samuel 13:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

背景 (Context)
掃羅率民擊非利士人
6以色列百姓見自己危急窘迫,就藏在山洞、叢林、石穴、隱密處和坑中。 7有些希伯來人過了約旦河,逃到迦得和基列地。掃羅還是在吉甲,百姓都戰戰兢兢地跟隨他。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 32:33
摩西將亞摩利王西宏的國和巴珊王噩的國,連那地和周圍的城邑,都給了迦得子孫和魯本子孫,並約瑟的兒子瑪拿西半個支派。

撒母耳記上 13:8
掃羅照著撒母耳所定的日期等了七日。撒母耳還沒有來到吉甲,百姓也離開掃羅散去了。

撒母耳記上 13:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)