列王紀上 3:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華我的神啊,如今你使僕人接續我父親大衛做王,但我是幼童,不知道應當怎樣出入。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华我的神啊,如今你使仆人接续我父亲大卫做王,但我是幼童,不知道应当怎样出入。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華我的 神啊,現在你使僕人接續我的父親大衛作王,但我還年輕,不知道應當怎樣處事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华我的 神啊,现在你使仆人接续我的父亲大卫作王,但我还年轻,不知道应当怎样处事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 ─ 我 的   神 啊 , 如 今 你 使 僕 人 接 續 我 父 親 大 衛 作 王 ; 但 我 是 幼 童 , 不 知 道 應 當 怎 樣 出 入 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 ─ 我 的   神 啊 , 如 今 你 使 仆 人 接 续 我 父 亲 大 卫 作 王 ; 但 我 是 幼 童 , 不 知 道 应 当 怎 样 出 入 。

1 Kings 3:7 King James Bible
And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child: I know not how to go out or come in.

1 Kings 3:7 English Revised Version
And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child; I know not how to go out or come in.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thou hast

但以理書 2:21
他改變時候、日期,廢王、立王,將智慧賜予智慧人,將知識賜予聰明人。

但以理書 4:25,32
你必被趕出離開世人,與野地的獸同居,吃草如牛,被天露滴濕,且要經過七期,等你知道至高者在人的國中掌權,要將國賜予誰就賜予誰。…

但以理書 5:18,21
王啊,至高的神曾將國位、大權、榮耀、威嚴賜予你父尼布甲尼撒。…

a little

歷代志上 29:1
大衛王對會眾說:「我兒子所羅門是神特選的,還年幼嬌嫩。這工程甚大,因這殿不是為人,乃是為耶和華神建造的。

約伯記 32:6-8
布西人巴拉迦的兒子以利戶回答說:「我年輕,你們老邁,因此我退讓,不敢向你們陳說我的意見。…

傳道書 10:16
邦國啊,你的王若是孩童,你的群臣早晨宴樂,你就有禍了!

耶利米書 1:6
我就說:「主耶和華啊!我不知怎樣說,因為我是年幼的。」

馬太福音 18:3,4
說:「我實在告訴你們:你們若不回轉,變成小孩子的樣式,斷不得進天國。…

to go

民數記 27:17
可以在他們面前出入,也可以引導他們,免得耶和華的會眾如同沒有牧人的羊群一般。」

申命記 31:2
說:「我現在一百二十歲了,不能照常出入。耶和華也曾對我說:『你必不得過這約旦河。』

撒母耳記上 18:16
但以色列和猶大眾人都愛大衛,因為他領他們出入。

撒母耳記下 5:2
從前掃羅做我們王的時候,率領以色列人出入的是你。耶和華也曾應許你說:『你必牧養我的民以色列,做以色列的君。』」

詩篇 121:8
你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。

約翰福音 10:3,4,9
看門的就給他開門,羊也聽他的聲音。他按著名叫自己的羊,把羊領出來。…

鏈接 (Links)
列王紀上 3:7 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 3:7 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 3:7 西班牙人 (Spanish)1 Rois 3:7 法國人 (French)1 Koenige 3:7 德語 (German)列王紀上 3:7 中國語文 (Chinese)1 Kings 3:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
所羅門求智慧
6所羅門說:「你僕人我父親大衛用誠實,公義,正直的心行在你面前,你就向他大施恩典,又為他存留大恩,賜他一個兒子坐在他的位上,正如今日一樣。 7耶和華我的神啊,如今你使僕人接續我父親大衛做王,但我是幼童,不知道應當怎樣出入。 8僕人住在你所揀選的民中,這民多得不可勝數。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 27:17
可以在他們面前出入,也可以引導他們,免得耶和華的會眾如同沒有牧人的羊群一般。」

申命記 31:2
說:「我現在一百二十歲了,不能照常出入。耶和華也曾對我說:『你必不得過這約旦河。』

歷代志上 22:5
大衛召了他兒子所羅門來,囑咐他給耶和華以色列的神建造殿宇,

歷代志上 22:9
他必為我的名建造殿宇。他要做我的子,我要做他的父。他做以色列王,我必堅定他的國位直到永遠。』

歷代志上 29:1
大衛王對會眾說:「我兒子所羅門是神特選的,還年幼嬌嫩。這工程甚大,因這殿不是為人,乃是為耶和華神建造的。

耶利米書 1:6
我就說:「主耶和華啊!我不知怎樣說,因為我是年幼的。」

耶利米書 1:7
耶和華對我說:「你不要說『我是年幼的』,因為我差遣你到誰那裡去,你都要去,我吩咐你說什麼話,你都要說。

列王紀上 3:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)