列王紀上 21:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
論到耶洗別,耶和華也說:『狗在耶斯列的外郭必吃耶洗別的肉。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
论到耶洗别,耶和华也说:‘狗在耶斯列的外郭必吃耶洗别的肉。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至於耶洗別,耶和華也說:『狗必在耶斯列的地方吃耶洗別的肉。

圣经新译本 (CNV Simplified)
至於耶洗别,耶和华也说:『狗必在耶斯列的地方吃耶洗别的肉。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
論 到 耶 洗 別 , 耶 和 華 也 說 : 狗 在 耶 斯 列 的 外 郭 必 吃 耶 洗 別 的 肉 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
论 到 耶 洗 别 , 耶 和 华 也 说 : 狗 在 耶 斯 列 的 外 郭 必 吃 耶 洗 别 的 肉 。

1 Kings 21:23 King James Bible
And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

1 Kings 21:23 English Revised Version
And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Jezebel

列王紀上 21:25
(從來沒有像亞哈的,因他自賣,行耶和華眼中看為惡的事,受了王后耶洗別的聳動,

列王紀下 9:10,30-37
耶洗別必在耶斯列田裡被狗所吃,無人葬埋。」說完了,少年人就開門逃跑了。…

wall.

鏈接 (Links)
列王紀上 21:23 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 21:23 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 21:23 西班牙人 (Spanish)1 Rois 21:23 法國人 (French)1 Koenige 21:23 德語 (German)列王紀上 21:23 中國語文 (Chinese)1 Kings 21:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利亞責亞哈之惡
22我必使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家,又像亞希雅的兒子巴沙的家。因為你惹我發怒,又使以色列人陷在罪裡。』 23論到耶洗別,耶和華也說:『狗在耶斯列的外郭必吃耶洗別的肉。』 24凡屬亞哈的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。」
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 9:10
耶洗別必在耶斯列田裡被狗所吃,無人葬埋。」說完了,少年人就開門逃跑了。

列王紀下 9:30
耶戶到了耶斯列,耶洗別聽見就擦粉,梳頭,從窗戶裡往外觀看。

列王紀下 9:36
他們回去告訴耶戶,耶戶說:「這正應驗耶和華藉他僕人提斯比人以利亞所說的話,說:『在耶斯列田間,狗必吃耶洗別的肉。

耶利米書 15:3
耶和華說:我命定四樣害他們,就是刀劍殺戮,狗類撕裂,空中的飛鳥和地上的野獸吞吃毀滅。

耶利米書 22:19
他被埋葬,好像埋驢一樣,要拉出去扔在耶路撒冷的城門之外。

列王紀上 21:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)