列王紀上 18:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是俄巴底去迎著亞哈,告訴他,亞哈就去迎著以利亞。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是俄巴底去迎着亚哈,告诉他,亚哈就去迎着以利亚。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是俄巴底去見亞哈,把這事告訴他。亞哈就去見以利亞。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是俄巴底去见亚哈,把这事告诉他。亚哈就去见以利亚。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 俄 巴 底 去 迎 著 亞 哈 , 告 訴 他 ; 亞 哈 就 去 迎 著 以 利 亞 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 俄 巴 底 去 迎 着 亚 哈 , 告 诉 他 ; 亚 哈 就 去 迎 着 以 利 亚 。

1 Kings 18:16 King James Bible
So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.

1 Kings 18:16 English Revised Version
So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
列王紀上 18:16 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 18:16 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 18:16 西班牙人 (Spanish)1 Rois 18:16 法國人 (French)1 Koenige 18:16 德語 (German)列王紀上 18:16 中國語文 (Chinese)1 Kings 18:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞哈迎以利亞
16於是俄巴底去迎著亞哈,告訴他,亞哈就去迎著以利亞。 17亞哈見了以利亞,便說:「使以色列遭災的就是你嗎?」…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 18:15
以利亞說:「我指著所侍奉永生的萬軍之耶和華起誓:我今日必使亞哈得見我。」

列王紀上 18:17
亞哈見了以利亞,便說:「使以色列遭災的就是你嗎?」

列王紀上 18:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)