約翰一書 5:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
凡是相信耶穌是基督的,都是由神所生的。凡是愛那生身之父的,也都愛那由父所生的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
凡是相信耶稣是基督的,都是由神所生的。凡是爱那生身之父的,也都爱那由父所生的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡信耶穌是基督的,都是從神而生;凡愛生他之神的,也必愛從神生的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡信耶稣是基督的,都是从神而生;凡爱生他之神的,也必爱从神生的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
凡信耶穌是基督的,都是從 神生的,凡愛那生他的,也必愛那從他而生的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
凡信耶稣是基督的,都是从 神生的,凡爱那生他的,也必爱那从他而生的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 信 耶 穌 是 基 督 的 , 都 是 從 神 而 生 , 凡 愛 生 他 之 神 的 , 也 必 愛 從 神 生 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 信 耶 稣 是 基 督 的 , 都 是 从 神 而 生 , 凡 爱 生 他 之 神 的 , 也 必 爱 从 神 生 的 。

1 John 5:1 King James Bible
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.

1 John 5:1 English Revised Version
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is begotten of God: and whosoever loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

believeth.

約翰一書 2:22,23
誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的嗎?不認父與子的,這就是敵基督的。…

約翰一書 4:2,14,15
凡靈認耶穌基督是成了肉身來的,就是出於神的,從此你們可以認出神的靈來。…

馬太福音 16:16
西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」

約翰福音 1:12,13
凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄做神的兒女。…

約翰福音 6:69
我們已經信了,又知道你是神的聖者。」

使徒行傳 8:37
0

羅馬書 10:9,10
你若口裡認耶穌為主,心裡信神叫他從死裡復活,就必得救。…

is born.

約翰一書 5:4
因為凡從神生的,就勝過世界。使我們勝了世界的,就是我們的信心。

約翰一書 2:29
你們若知道他是公義的,就知道凡行公義之人都是他所生的。

約翰一書 3:9
凡從神生的,就不犯罪,因神的道存在他心裡;他也不能犯罪,因為他是由神生的。

約翰一書 4:7
親愛的弟兄啊,我們應當彼此相愛,因為愛是從神來的。凡有愛心的,都是由神而生,並且認識神。

and every.

約翰一書 2:10
愛弟兄的,就是住在光明中,在他並沒有絆跌的緣由;

約翰一書 3:14,17
我們因為愛弟兄,就曉得是已經出死入生了。沒有愛心的,仍住在死中。…

約翰一書 4:20
人若說「我愛神」,卻恨他的弟兄,就是說謊話的;不愛他所看見的弟兄,就不能愛沒有看見的神。

約翰福音 15:23
恨我的,也恨我的父。

雅各書 1:18
他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。

彼得前書 1:3,22,23
願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他曾照自己的大憐憫,藉著耶穌基督從死裡復活,重生了我們,叫我們有活潑的盼望,…

鏈接 (Links)
約翰一書 5:1 雙語聖經 (Interlinear)約翰一書 5:1 多種語言 (Multilingual)1 Juan 5:1 西班牙人 (Spanish)1 Jean 5:1 法國人 (French)1 Johannes 5:1 德語 (German)約翰一書 5:1 中國語文 (Chinese)1 John 5:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勝了世界的就是信心
1凡信耶穌是基督的,都是從神而生;凡愛生他之神的,也必愛從神生的。 2我們若愛神,又遵守他的誡命,從此就知道我們愛神的兒女。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 1:3
萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。

約翰福音 3:3
耶穌回答說:「我實實在在地告訴你:人若不重生,就不能見神的國。」

約翰福音 8:42
耶穌說:「倘若神是你們的父,你們就必愛我。因為我本是出於神,也是從神而來;並不是由著自己來,乃是他差我來。

約翰一書 2:22
誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的嗎?不認父與子的,這就是敵基督的。

約翰一書 2:23
凡不認子的,就沒有父;認子的,連父也有了。

約翰一書 2:29
你們若知道他是公義的,就知道凡行公義之人都是他所生的。

約翰一書 3:9
凡從神生的,就不犯罪,因神的道存在他心裡;他也不能犯罪,因為他是由神生的。

約翰一書 4:2
凡靈認耶穌基督是成了肉身來的,就是出於神的,從此你們可以認出神的靈來。

約翰一書 4:7
親愛的弟兄啊,我們應當彼此相愛,因為愛是從神來的。凡有愛心的,都是由神而生,並且認識神。

約翰一書 4:15
凡認耶穌為神兒子的,神就住在他裡面,他也住在神裡面。

約翰一書 5:4
因為凡從神生的,就勝過世界。使我們勝了世界的,就是我們的信心。

約翰一書 5:5
勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的嗎?

約翰一書 5:18
我們知道凡從神生的,必不犯罪,從神生的必保守自己,那惡者也就無法害他。

約翰一書 4:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)