約 翰 一 書 2:25
<< 約 翰 一 書 2:25 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 所 應 許 我 們 的 就 是 永 生 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 所 应 许 我 们 的 就 是 永 生 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他應許給我們的,就是永遠的生命。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他应许给我们的,就是永远的生命。

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἐπαγγελία ἣν αὐτὸς ἐπηγγείλατο ἡμῖν, τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον.

1 John 2:25 New American Standard Bible (© 1995)
This is the promise which He Himself made to us: eternal life.


約 翰 福 音 3:15 叫 一 切 信 他 的 都 得 永 生 ( 或 作 : 叫 一 切 信 的 人 在 他 裡 面 得 永 生 ) 。
約 翰 福 音 6:40 因 為 我 父 的 意 思 是 叫 一 切 見 子 而 信 的 人 得 永 生 , 並 且 在 末 日 我 要 叫 他 復 活 。
約 翰 福 音 10:28 我 又 賜 給 他 們 永 生 ; 他 們 永 不 滅 亡 , 誰 也 不 能 從 我 手 裡 把 他 們 奪 去 。
約 翰 一 書 1:2 這 生 命 已 經 顯 現 出 來 , 我 們 也 看 見 過 , 現 在 又 作 見 證 , 將 原 與 父 同 在 、 且 顯 現 與 我 們 那 永 遠 的 生 命 、 傳 給 你 們 。
約 翰 一 書 5:11 這 見 證 就 是 神 賜 給 我 們 永 生 ; 這 永 生 也 是 在 他 兒 子 裡 面 。
約 翰 一 書 5:13 我 將 這 些 話 寫 給 你 們 信 奉 神 兒 子 之 名 的 人 , 要 叫 你 們 知 道 自 己 有 永 生 。