歌 林 多 前 書 3:22
<< 歌 林 多 前 書 3:22 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
或 保 羅 , 或 亞 波 羅 , 或 磯 法 , 或 世 界 , 或 生 , 或 死 , 或 現 今 的 事 , 或 將 來 的 事 , 全 是 你 們 的 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
或 保 罗 , 或 亚 波 罗 , 或 矶 法 , 或 世 界 , 或 生 , 或 死 , 或 现 今 的 事 , 或 将 来 的 事 , 全 是 你 们 的 ;

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
無論是保羅,是亞波羅,是磯法,是世界,是生,是死,是現在的事,是將來的事,都是你們的。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
无论是保罗,是亚波罗,是矶法,是世界,是生,是死,是现在的事,是将来的事,都是你们的。

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἴτε Παῦλος εἴτε Ἀπολλῶς εἴτε Κηφᾶς, εἴτε κόσμος εἴτε ζωὴ εἴτε θάνατος, εἴτε ἐνεστῶτα εἴτε μέλλοντα πάντα ὑμῶν,

1 Corinthians 3:22 New American Standard Bible (© 1995)
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or things present or things to come; all things belong to you,


約 翰 福 音 1:42 於 是 領 他 去 見 耶 穌 。 耶 穌 看 著 他 , 說 : 「 你 是 約 翰 的 兒 子 西 門 ( 約 翰 在 馬 太16 :17 稱 約 拿 ) , 你 要 稱 為 磯 法 。 」 ( 磯 法 翻 出 來 就 是 彼 得 。 )
羅 馬 書 8:38 因 為 我 深 信 無 論 是 死 , 是 生 , 是 天 使 , 是 掌 權 的 , 是 有 能 的 , 是 現 在 的 事 , 是 將 來 的 事 ,
歌 林 多 前 書 1:12 我 的 意 思 就 是 你 們 各 人 說 : 我 是 屬 保 羅 的 ; 我 是 屬 亞 波 羅 的 ; 我 是 屬 磯 法 的 ; 我 是 屬 基 督 的 。
歌 林 多 前 書 3:5 亞 波 羅 算 甚 麼 ? 保 羅 算 甚 麼 ? 無 非 是 執 事 , 照 主 所 賜 給 他 們 各 人 的 , 引 導 你 們 相 信 。
歌 林 多 前 書 3:6 我 栽 種 了 , 亞 波 羅 澆 灌 了 , 惟 有 神 叫 他 生 長 。