哥林多前書 14:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我感謝神,我說殊言比你們所有人都多;

中文标准译本 (CSB Simplified)
我感谢神,我说殊言比你们所有人都多;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我感謝神,我說方言比你們眾人還多,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我感谢神,我说方言比你们众人还多,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我感謝 神,我說方言比你們大家都多。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我感谢 神,我说方言比你们大家都多。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 感 謝 神 , 我 說 方 言 比 你 們 眾 人 還 多 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 感 谢 神 , 我 说 方 言 比 你 们 众 人 还 多 。

1 Corinthians 14:18 King James Bible
I thank my God, I speak with tongues more than ye all:

1 Corinthians 14:18 English Revised Version
I thank God, I speak with tongues more than you all:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

哥林多前書 1:4-6
我常為你們感謝我的神,因神在基督耶穌裡所賜給你們的恩惠,…

哥林多前書 4:7
使你與人不同的是誰呢?你有什麼不是領受的呢?若是領受的,為何自誇,彷彿不是領受的呢?

鏈接 (Links)
哥林多前書 14:18 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 14:18 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 14:18 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 14:18 法國人 (French)1 Korinther 14:18 德語 (German)哥林多前書 14:18 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 14:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當求多得造就教會的恩賜
17你感謝的固然是好,無奈不能造就別人。 18我感謝神,我說方言比你們眾人還多, 19但在教會中,寧可用悟性說五句教導人的話,強如說萬句方言。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 14:2
那說方言的原不是對人說,乃是對神說,因為沒有人聽出來,然而他在心靈裡卻是講說各樣的奧祕。

哥林多前書 14:4
說方言的是造就自己,做先知講道的乃是造就教會。

哥林多前書 14:5
我願意你們都說方言,更願意你們做先知講道;因為說方言的若不翻出來,使教會被造就,那做先知講道的就比他強了。

哥林多前書 14:17
你感謝的固然是好,無奈不能造就別人。

哥林多前書 14:19
但在教會中,寧可用悟性說五句教導人的話,強如說萬句方言。

哥林多前書 14:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)