歌 林 多 前 書 13:9
<< 歌 林 多 前 書 13:9 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 現 在 所 知 道 的 有 限 , 先 知 所 講 的 也 有 限 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 现 在 所 知 道 的 有 限 , 先 知 所 讲 的 也 有 限 ,

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為我們現在所知道的,只是一部分;所講的道也只是一部分;

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为我们现在所知道的,只是一部分;所讲的道也只是一部分;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐκ μέρους γὰρ γινώσκομεν καὶ ἐκ μέρους προφητεύομεν·

1 Corinthians 13:9 New American Standard Bible (© 1995)
For we know in part and we prophesy in part;


歌 林 多 前 書 8:2 若 有 人 以 為 自 己 知 道 甚 麼 , 按 他 所 當 知 道 的 , 他 仍 是 不 知 道 。
歌 林 多 前 書 13:10 等 那 完 全 的 來 到 , 這 有 限 的 必 歸 於 無 有 了 。
歌 林 多 前 書 13:12 我 們 如 今 彷 彿 對 著 鏡 子 觀 看 , 糢 糊 不 清 ( 原 文 作 : 如 同 猜 謎 ) ; 到 那 時 就 要 面 對 面 了 。 我 如 今 所 知 道 的 有 限 , 到 那 時 就 全 知 道 , 如 同 主 知 道 我 一 樣 。