哥林多前書 11:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們要效法我,就像我效法基督一樣。

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们要效法我,就像我效法基督一样。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們該效法我,像我效法基督一樣。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们该效法我,像我效法基督一样。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們應該效法我,好像我效法基督一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们应该效法我,好像我效法基督一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 該 效 法 我 , 像 我 效 法 基 督 一 樣 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 该 效 法 我 , 像 我 效 法 基 督 一 样 。

1 Corinthians 11:1 King James Bible
Be ye followers of me, even as I also am of Christ.

1 Corinthians 11:1 English Revised Version
Be ye imitators of me, even as I also am of Christ.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Be ye.

哥林多前書 4:16
所以,我求你們效法我。

哥林多前書 10:33
就好像我,凡事都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。

腓立比書 3:17
弟兄們,你們要一同效法我,也當留意看那些照我們榜樣行的人。

帖撒羅尼迦前書 1:6
並且你們在大難之中蒙了聖靈所賜的喜樂,領受真道,就效法我們,也效法了主,

帖撒羅尼迦後書 3:9
這並不是因我們沒有權柄,乃是要給你們做榜樣,叫你們效法我們。

希伯來書 6:12
並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。

even.

羅馬書 15:2,3
我們各人務要叫鄰舍喜悅,使他得益處,建立德行。…

以弗所書 5:1,2
所以你們該效法神,好像蒙慈愛的兒女一樣。…

腓立比書 2:4,5
各人不要單顧自己的事,也要顧別人的事。…

鏈接 (Links)
哥林多前書 11:1 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 11:1 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 11:1 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 11:1 法國人 (French)1 Korinther 11:1 德語 (German)哥林多前書 11:1 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 11:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不可妄用自由
1你們該效法我,像我效法基督一樣。 2我稱讚你們,因你們凡事記念我,又堅守我所傳給你們的。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 4:16
所以,我求你們效法我。

腓立比書 3:17
弟兄們,你們要一同效法我,也當留意看那些照我們榜樣行的人。

帖撒羅尼迦前書 1:6
並且你們在大難之中蒙了聖靈所賜的喜樂,領受真道,就效法我們,也效法了主,

哥林多前書 10:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)