哥林多前書 10:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我們也不可行淫亂,像他們中的有些人行淫亂,結果一天就倒斃了兩萬三千人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我们也不可行淫乱,像他们中的有些人行淫乱,结果一天就倒毙了两万三千人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們也不要行姦淫,像他們有人行的,一天就倒斃了二萬三千人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们也不要行奸淫,像他们有人行的,一天就倒毙了二万三千人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們也不可淫亂,像他們有些人那樣,一天就死了二萬三千人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们也不可淫乱,像他们有些人那样,一天就死了二万三千人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 也 不 要 行 姦 淫 , 像 他 們 有 人 行 的 , 一 天 就 倒 斃 了 二 萬 三 千 人 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 也 不 要 行 奸 淫 , 像 他 们 有 人 行 的 , 一 天 就 倒 毙 了 二 万 三 千 人 ;

1 Corinthians 10:8 King James Bible
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.

1 Corinthians 10:8 English Revised Version
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

哥林多前書 6:9,18
你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、做孌童的、親男色的、…

民數記 25:1-9
以色列人住在什亭,百姓與摩押女子行起淫亂。…

詩篇 106:29
他們這樣行,惹耶和華發怒,便有瘟疫流行在他們中間。

啟示錄 2:14
然而,有幾件事我要責備你,因為在你那裡,有人服從了巴蘭的教訓。這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。

鏈接 (Links)
哥林多前書 10:8 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 10:8 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 10:8 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 10:8 法國人 (French)1 Korinther 10:8 德語 (German)哥林多前書 10:8 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 10:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
述說古事以為鑒戒
7也不要拜偶像,像他們有人拜的,如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」 8我們也不要行姦淫,像他們有人行的,一天就倒斃了二萬三千人。 9也不要試探主,像他們有人試探的,就被蛇所滅。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 25:1
以色列人住在什亭,百姓與摩押女子行起淫亂。

民數記 25:9
那時遭瘟疫死的有二萬四千人。

馬太福音 5:32
只是我告訴你們,凡休妻的,若不是為淫亂的緣故,就是叫她做淫婦了;人若娶這被休的婦人,也是犯姦淫了。

哥林多前書 10:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)