哥林多前書 1:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我常常為你們感謝我的神,因你們在基督耶穌裡被賜予了神的恩典,

中文标准译本 (CSB Simplified)
我常常为你们感谢我的神,因你们在基督耶稣里被赐予了神的恩典,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我常為你們感謝我的神,因神在基督耶穌裡所賜給你們的恩惠,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我常为你们感谢我的神,因神在基督耶稣里所赐给你们的恩惠,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我因著 神在基督耶穌裡賜給你們的恩典,常常為你們感謝我的 神,

圣经新译本 (CNV Simplified)
我因着 神在基督耶稣里赐给你们的恩典,常常为你们感谢我的 神,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 常 為 你 們 感 謝 我 的 神 , 因 神 在 基 督 耶 穌 裡 所 賜 給 你 們 的 恩 惠 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 常 为 你 们 感 谢 我 的 神 , 因 神 在 基 督 耶 稣 里 所 赐 给 你 们 的 恩 惠 ;

1 Corinthians 1:4 King James Bible
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;

1 Corinthians 1:4 English Revised Version
I thank my God always concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thank.

羅馬書 1:8
第一,我靠著耶穌基督,為你們眾人感謝我的神,因你們的信德傳遍了天下。

羅馬書 6:17
感謝神!因為你們從前雖然做罪的奴僕,現今卻從心裡順服了所傳給你們道理的模範。

使徒行傳 11:23
他到了那裡,看見神所賜的恩就歡喜,勸勉眾人立定心志,恆久靠主。

使徒行傳 21:20
他們聽見,就歸榮耀於神,對保羅說:「兄台,你看猶太人中信主的有多少萬,並且都為律法熱心。

the grace.

哥林多前書 1:3
願恩惠、平安從神我們的父並主耶穌基督歸於你們!

約翰福音 10:30
「我與父原為一。」

約翰福音 14:14,16,26
你們若奉我名求告什麼,我必成就。…

約翰福音 15:26
但我要從父那裡差保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證。

提摩太前書 1:14
並且我主的恩是格外豐盛,使我在基督耶穌裡有信心和愛心。

鏈接 (Links)
哥林多前書 1:4 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 1:4 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 1:4 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 1:4 法國人 (French)1 Korinther 1:4 德語 (German)哥林多前書 1:4 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 1:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
感謝
4我常為你們感謝我的神,因神在基督耶穌裡所賜給你們的恩惠, 5又因你們在他裡面凡事富足,口才、知識都全備。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 19:11
耶穌說:「這話不是人都能領受的,唯獨賜給誰,誰才能領受。

羅馬書 1:8
第一,我靠著耶穌基督,為你們眾人感謝我的神,因你們的信德傳遍了天下。

哥林多前書 1:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)