歷代志上 9:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
可拉的曾孫、以比雅撒的孫子、可利的兒子沙龍和他的族弟兄可拉人都管理使用之工,並守會幕的門。他們的祖宗曾管理耶和華的營盤,又把守營門,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
可拉的曾孙、以比雅撒的孙子、可利的儿子沙龙和他的族弟兄可拉人都管理使用之工,并守会幕的门。他们的祖宗曾管理耶和华的营盘,又把守营门,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
可拉的曾孫、以比雅撒的孫子、可利的兒子沙龍,以及他的眾親族可拉人,擔任事務的工作,看守會幕的門;他們的祖先曾經管理耶和華的營幕,看守營門。

圣经新译本 (CNV Simplified)
可拉的曾孙、以比雅撒的孙子、可利的儿子沙龙,以及他的众亲族可拉人,担任事务的工作,看守会幕的门;他们的祖先曾经管理耶和华的营幕,看守营门。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
可 拉 的 曾 孫 、 以 比 雅 撒 的 孫 子 、 可 利 的 兒 子 沙 龍 , 和 他 的 族 弟 兄 可 拉 人 都 管 理 使 用 之 工 , 並 守 會 幕 的 門 。 他 們 的 祖 宗 曾 管 理 耶 和 華 的 營 盤 , 又 把 守 營 門 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
可 拉 的 曾 孙 、 以 比 雅 撒 的 孙 子 、 可 利 的 儿 子 沙 龙 , 和 他 的 族 弟 兄 可 拉 人 都 管 理 使 用 之 工 , 并 守 会 幕 的 门 。 他 们 的 祖 宗 曾 管 理 耶 和 华 的 营 盘 , 又 把 守 营 门 。

1 Chronicles 9:19 King James Bible
And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry.

1 Chronicles 9:19 English Revised Version
And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of his father's house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers had been over the camp of the LORD, keepers of the entry;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Ebiasaph

歷代志上 6:22,23
哥轄的兒子是亞米拿達,亞米拿達的兒子是可拉,可拉的兒子是亞惜,…

Korah

民數記 26:9-11
以利押的眾子是尼母利、大坍、亞比蘭。這大坍、亞比蘭,就是從會中選召的,與可拉一黨同向耶和華爭鬧的時候也向摩西、亞倫爭鬧。…

詩篇 42:1
可拉後裔的訓誨詩,交於伶長。

詩篇 44:1
可拉後裔的訓誨詩,交於伶長。

詩篇 49:1
可拉後裔的詩,交於伶長。

gates [heb] thresholds

詩篇 84:10
在你的院宇住一日,勝似在別處住千日。寧可在我神殿中看門,不願住在惡人的帳篷裡。

over the host

列王紀下 11:9,15
眾百夫長就照著祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各帶所管安息日進班出班的人來見祭司耶何耶大。…

歷代志下 23:4-10
又說:「你們當這樣行:祭司和利未人,凡安息日進班的,三分之一要把守各門,…

keepers of the entry

歷代志上 26:7,8,13-19
示瑪雅的兒子是俄得尼、利法益、俄備得、以利薩巴,以利薩巴的弟兄是壯士,還有以利戶和西瑪迦。…

鏈接 (Links)
歷代志上 9:19 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 9:19 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 9:19 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 9:19 法國人 (French)1 Chronik 9:19 德語 (German)歷代志上 9:19 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 9:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未人之職任
18從前這些人看守朝東的王門,如今是利未營中守門的。 19可拉的曾孫、以比雅撒的孫子、可利的兒子沙龍和他的族弟兄可拉人都管理使用之工,並守會幕的門。他們的祖宗曾管理耶和華的營盤,又把守營門, 20從前以利亞撒的兒子非尼哈管理他們,耶和華也與他同在。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 9:18
從前這些人看守朝東的王門,如今是利未營中守門的。

歷代志上 9:20
從前以利亞撒的兒子非尼哈管理他們,耶和華也與他同在。

耶利米書 52:24
護衛長拿住大祭司西萊雅、副祭司西番亞和三個把門的,

歷代志上 9:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)