歷 代 志 上 21:28
<< 歷 代 志 上 21:28 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 , 大 衛 見 耶 和 華 在 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 場 上 應 允 了 他 , 就 在 那 裡 獻 祭 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 , 大 卫 见 耶 和 华 在 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 场 上 应 允 了 他 , 就 在 那 里 献 祭 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
選定建殿地址那時,大衛見耶和華在耶布斯人阿珥楠的禾場上應允了他,就在那裡獻祭。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
选定建殿地址那时,大卫见耶和华在耶布斯人阿珥楠的禾场上应允了他,就在那里献祭。

דברי הימים א 21:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בָּעֵת הַהִיא בִּרְאֹות דָּוִיד כִּי־עָנָהוּ יְהוָה בְּגֹרֶן אָרְנָן הַיְבוּסִי וַיִּזְבַּח שָׁם׃

1 Chronicles 21:28 New American Standard Bible (© 1995)
At that time, when David saw that the LORD had answered him on the threshing floor of Ornan the Jebusite, he offered sacrifice there.


創 世 記 50:10 他 們 到 了 約 但 河 外 、 亞 達 的 禾 場 , 就 在 那 裡 大 大 地 號 咷 痛 哭 。 約 瑟 為 他 父 親 哀 哭 了 七 天 。
歷 代 志 上 21:27 耶 和 華 吩 咐 使 者 , 他 就 收 刀 入 鞘 。
歷 代 志 上 21:29 摩 西 在 曠 野 所 造 之 耶 和 華 的 帳 幕 和 燔 祭 壇 都 在 基 遍 的 高 處 ;