歷 代 志 上 21:19
<< 歷 代 志 上 21:19 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 就 照 著 迦 得 奉 耶 和 華 名 所 說 的 話 上 去 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 就 照 着 迦 得 奉 耶 和 华 名 所 说 的 话 上 去 了 。

דברי הימים א 21:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַל דָּוִיד בִּדְבַר־גָּד אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּשֵׁם יְהוָה׃

1 Chronicles 21:19 New American Standard Bible (© 1995)
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of the LORD.


歷 代 志 上 21:18 耶 和 華 的 使 者 吩 咐 迦 得 去 告 訴 大 衛 , 叫 他 上 去 , 在 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 場 上 為 耶 和 華 築 一 座 壇 ;
歷 代 志 上 21:20 那 時 阿 珥 楠 正 打 麥 子 , 回 頭 看 見 天 使 , 就 和 他 四 個 兒 子 都 藏 起 來 了 。