歷 代 志 上 21:1
<< 歷 代 志 上 21:1 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
撒 但 起 來 攻 擊 以 色 列 人 , 激 動 大 衛 數 點 他 們 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
撒 但 起 来 攻 击 以 色 列 人 , 激 动 大 卫 数 点 他 们 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大衛數點人口(撒下24:1~9)撒但起來攻擊以色列人,引誘大衛去數點以色列人的數目。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大卫数点人口(撒下24:1-9)

דברי הימים א 21:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲמֹד שָׂטָן עַל־יִשְׂרָאֵל וַיָּסֶת אֶת־דָּוִיד לִמְנֹות אֶת־יִשְׂרָאֵל׃

1 Chronicles 21:1 New American Standard Bible (© 1995)
Then Satan stood up against Israel and moved David to number Israel.


撒 母 耳 記 下 24:1 耶 和 華 又 向 以 色 列 人 發 怒 , 就 激 動 大 衛 , 使 他 吩 咐 人 去 數 點 以 色 列 人 和 猶 大 人 。
歷 代 志 上 20:8 這 三 個 人 是 迦 特 偉 人 的 兒 子 , 都 死 在 大 衛 和 他 僕 人 的 手 下 。
歷 代 志 上 27:24 洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 動 手 數 點 , 當 時 耶 和 華 的 烈 怒 臨 到 以 色 列 人 ; 因 此 , 沒 有 點 完 , 數 目 也 沒 有 寫 在 大 衛 王 記 上 。
撒 迦 利 亞 3:1 天 使 ( 原 文 是 他 ) 又 指 給 我 看 : 大 祭 司 約 書 亞 站 在 耶 和 華 的 使 者 面 前 ; 撒 但 也 站 在 約 書 亞 的 右 邊 , 與 他 作 對 。