歷 代 志 上 18:15
<< 歷 代 志 上 18:15 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 作 元 帥 ; 亞 希 律 的 兒 子 約 沙 法 作 史 官 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
洗 鲁 雅 的 儿 子 约 押 作 元 帅 ; 亚 希 律 的 儿 子 约 沙 法 作 史 官 ;

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
洗魯雅的兒子約押作軍隊的元帥,亞希律的兒子約沙法作史官,

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
洗鲁雅的儿子约押作军队的元帅,亚希律的儿子约沙法作史官,

דברי הימים א 18:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיֹואָב בֶּן־צְרוּיָה עַל־הַצָּבָא וִיהֹושָׁפָט בֶּן־אֲחִילוּד מַזְכִּיר׃

1 Chronicles 18:15 New American Standard Bible (© 1995)
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;


撒 母 耳 記 下 8:16 洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 作 元 帥 ; 亞 希 律 的 兒 子 約 沙 法 作 史 官 ;
歷 代 志 上 11:6 大 衛 說 : 誰 先 攻 打 耶 布 斯 人 , 必 作 首 領 元 帥 。 洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 先 上 去 , 就 作 了 元 帥 。
歷 代 志 上 18:14 大 衛 作 以 色 列 眾 人 的 王 , 又 向 眾 民 秉 公 行 義 。
歷 代 志 上 18:16 亞 希 突 的 兒 子 撒 督 和 亞 比 亞 他 的 兒 子 亞 希 米 勒 作 祭 司 長 ; 沙 威 沙 作 書 記 ;