歷 代 志 上 17:21
<< 歷 代 志 上 17:21 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
世 上 有 何 民 能 比 你 的 民 以 色 列 呢 ? 你   神 從 埃 及 救 贖 他 們 作 自 己 的 子 民 , 又 在 你 贖 出 來 的 民 面 前 行 大 而 可 畏 的 事 , 驅 逐 列 邦 人 , 顯 出 你 的 大 名 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
世 上 有 何 民 能 比 你 的 民 以 色 列 呢 ? 你   神 从 埃 及 救 赎 他 们 作 自 己 的 子 民 , 又 在 你 赎 出 来 的 民 面 前 行 大 而 可 畏 的 事 , 驱 逐 列 邦 人 , 显 出 你 的 大 名 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
世上有哪一個國能比得上你的子民以色列呢? 神親自把他們救贖出來,作自己的子民,又在你從埃及所救贖出來的子民面前驅逐列國,以大而可畏的事建立自己的名。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
世上有哪一个国能比得上你的子民以色列呢? 神亲自把他们救赎出来,作自己的子民,又在你从埃及所救赎出来的子民面前驱逐列国,以大而可畏的事建立自己的名。

דברי הימים א 17:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמִי כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל גֹּוי אֶחָד בָּאָרֶץ אֲשֶׁר הָלַךְ הָאֱלֹהִים לִפְדֹּות לֹו עָם לָשׂוּם לְךָ ם גְּדֻלֹּות וְנֹרָאֹות לְגָרֵשׁ מִפְּנֵי עַמְּךָ אֲשֶׁר־פָּדִיתָ מִמִּצְרַיִם גֹּויִם׃

1 Chronicles 17:21 New American Standard Bible (© 1995)
"And what one nation in the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make You a name by great and terrible things, in driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt?


出 埃 及 記 6:6 所 以 你 要 對 以 色 列 人 說 : 我 是 耶 和 華 ; 我 要 用 伸 出 來 的 膀 臂 重 重 的 刑 罰 埃 及 人 , 救 贖 你 們 脫 離 他 們 的 重 擔 , 不 做 他 們 的 苦 工 。
歷 代 志 上 17:20 耶 和 華 啊 , 照 我 們 耳 中 聽 見 , 沒 有 可 比 你 的 , 除 你 以 外 再 無   神 。
歷 代 志 上 17:22 你 使 以 色 列 人 作 你 的 子 民 , 直 到 永 遠 ; 你 ─ 耶 和 華 也 作 他 們 的   神 。
耶 利 米 書 32:21 用 神 蹟 奇 事 和 大 能 的 手 , 並 伸 出 來 的 膀 臂 與 大 可 畏 的 事 , 領 你 的 百 姓 以 色 列 出 了 埃 及 。