歷代志上 14:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛又求問神,神說:「不要一直地上去,要轉到他們後頭,從桑林對面攻打他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫又求问神,神说:“不要一直地上去,要转到他们后头,从桑林对面攻打他们。

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
大 衛 又 求 問   神 。   神 說 : 不 要 一 直 地 上 去 , 要 轉 到 他 們 後 頭 , 從 桑 林 對 面 攻 打 他 們 。

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
大 卫 又 求 问   神 。   神 说 : 不 要 一 直 地 上 去 , 要 转 到 他 们 後 头 , 从 桑 林 对 面 攻 打 他 们 。

1 Chronicles 14:14 King James Bible
Therefore David inquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.

1 Chronicles 14:14 English Revised Version
And David inquired again of God; and God said unto him, Thou shalt not go up after them: turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

enquired

歷代志上 14:10
大衛求問神說:「我可以上去攻打非利士人嗎?你將他們交在我手裡嗎?」耶和華說:「你可以上去,我必將他們交在你手裡。」

詩篇 27:4
有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求,就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裡求問。

turn away

約書亞記 8:2-7
你怎樣待耶利哥和耶利哥的王,也當照樣待艾城和艾城的王;只是城內所奪的財物和牲畜,你們可以取為自己的掠物。你要在城後設下伏兵。」…

約翰福音 9:6,7
耶穌說了這話,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥抹在瞎子的眼睛上,…

鏈接 (Links)
歷代志上 14:14 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 14:14 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 14:14 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 14:14 法國人 (French)1 Chronik 14:14 德語 (German)歷代志上 14:14 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 14:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

背景 (Context)
大衛擊敗非利士人
13非利士人又布散在利乏音谷。 14大衛又求問神,神說:「不要一直地上去,要轉到他們後頭,從桑林對面攻打他們。 15你聽見桑樹梢上有腳步的聲音,就要出戰,因為神已經在你前頭去攻打非利士人的軍隊。」…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 5:23
大衛求問耶和華,耶和華說:「不要一直地上去,要轉到他們後頭,從桑林對面攻打他們。

歷代志上 14:13
非利士人又布散在利乏音谷。

歷代志上 14:15
你聽見桑樹梢上有腳步的聲音,就要出戰,因為神已經在你前頭去攻打非利士人的軍隊。」

歷代志上 14:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)